Pregunta:
Comentarios de antes de la guerra sobre Hitler: ¿Solo formas de decir, realmente no lo dice en serio, solo una forma de azuzar a los partidarios?
Probably
2016-12-02 22:40:26 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Tengo que esta entrevista con un historiador sobre el estado de ánimo de antes de la guerra entre los reporteros estadounidenses y una que me impresionó especialmente fue la cita que algunas fuentes utilizaron en las elecciones estadounidenses de este año. advertencia:

Cuando alguien lanza ese tipo de bombas retóricas, es una especie de tendencia humana natural decir: "Oh, eso es solo una forma de hablar. En realidad, no lo dicen en serio. Es sólo una forma de animar a los seguidores ". Atlantic: Nagorski

Para nuestro festival escolar sobre la totalidad, agradecería mucho que alguien me vincule alguna cita específica de estos días. eso iría en el mismo espíritu.

Me alegraría que encontraran la cita específica de la que habla el historiador en la entrevista, pero me alegraría cualquier tipo de citas del pretotalitario citas que de alguna manera describirían el enfoque liberal (no estoy tratando de entrar en política, simplemente encuentro esas suposiciones bien intencionadas y aterradoras como extremadamente interesantes).

Gracias por cualquier referencia.

El año pasado leí el libro *** Los orígenes de la Segunda Guerra Mundial *** de ** A.J.P. Taylor. ** Fue bastante controvertido cuando se publicó por primera vez, porque no estaba de acuerdo con algunas de las suposiciones estándar sobre lo que Hitler estaba tratando de hacer en la década de 1930, cómo pretendía hacerlo, por qué los franceses y los británicos (y FDR ) eran tan reacios a "ponerse duros" para evitar que se apoderara del territorio, etc. No digo que Taylor tenga razón en todo, pero sí digo que leer este libro puede resultar estimulante e informativo sobre "por qué no ¿Alguien intentó detener la agresión de Hitler mucho antes?
Con el debido respeto, si no está tratando de meterse en política, ¿hay alguna razón en particular por la que eligió insertar el detalle más importante (que no tiene nada que ver con la historia) de que el contexto es "la advertencia electoral de este año en Estados Unidos" ?
Tres respuestas:
user3769
2016-12-02 23:29:20 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Es posible que Boingboing.net no sea la fuente más apropiada de documentos históricos, pero comparten una imagen de un artículo del New York Times del 22 de noviembre de 1922 con la siguiente cita:

"Varias fuentes confiables y bien informadas confirmaron la idea de que el antisemitismo de Hitler no era tan genuino o violento como parecía, y que simplemente estaba usando propaganda antisemita como cebo para atrapar masas de seguidores y manténgalos despiertos, entusiastas y en línea para el momento en que su organización sea perfeccionada y lo suficientemente poderosa para ser empleada de manera efectiva con fines políticos ".

El artículo original está disponible para los suscriptores del NYT s solo en su sitio web.

Alan Bullock (un historiador británico y contemporáneo de Hitler que luego escribió una biografía de Hitler) es citado en un artículo del periódico alemán "Die Zeit":

„Der Fehler, den wir alle startsgen haben [..] war da wohl, dies für reine Rheto rik zu halten, obwohl es ganz wörtlich gemeint war "

que se traduce en

" El error, cometido por todos nosotros, [..] fue considerarlo (sc. Programa político de Hitler según "Mein Kampf") simplemente retórica, a pesar de que su significado era bastante literal "

Pero eso se dijo mucho después de los hechos.

Estoy Todavía buscando citas en alemán, pero hasta ahora parece que el único que sugirió que no se tomara demasiado en serio el programa de Hitler fue el propio Hitler cuando prometió bajar el tono y adherirse estrictamente a la ley en su candidatura a la cancillería.

Media hora más tarde y después de buscar en la literatura, la cita alemana más cercana que se me ocurre es un editorial en el periódico del Centralverein deutscher Staatsbürger jüdischen Glaubens que comentó después de que Hitler se convirtió en canciller:

"Auch in dieser Zeit werden die deutschen Juden ihre Ruhe nicht verlieren, die ihnen das Bewusstsein untrennbarer Verbundenheit mit allem wirklich deutschen gibt "

En inglés:

" Incluso en estos tiempos, los judíos alemanes no perderán la paz y el vínculo inseparable que saben que existe. entre ellos y todo lo que es verdaderamente alemán

Incluso que esto no se refiera específicamente a Hitler y suene más bien como una súplica con la esperanza de que la política nacionalsocialista no suceda (citado como por Friedländers "Das Dritte Reich und die Juden", traducción mía).

En general, parece que Adolf Hitler fue tomado muy en serio en su país de origen.

Sorprendentemente, no he podido desenterrar una cita alemana: la noción predominante en Alemania aparentemente era que Hitler sería incapaz de cumplir sus planes, promesas y amenazas, pero no que no quiso decir lo que dijo (por ejemplo, el escritor político Kurt Tucholsky dijo que "_el hombre ni siquiera existe, solo comprende el ruido que él mismo hace_").
Esta respuesta es cada vez mejor.
Intenté ayudar con la traducción. Me interesaría la precisión de la transcripción de la cita que encontró (no sus habilidades para copiar / pegar, sino las de la fuente), ya que hay lo que yo consideraría errores leves de ortografía y gramática en ella.
"..... todo lo que es verdaderamente alemán" es la traducción correcta de la última cita.
Esa última cita es una excelente manera de [Godwin] (https://en.wikipedia.org/wiki/Godwin's_law) un argumento de [No True Scottman] (https://en.wikipedia.org/wiki/No_true_Scotsman) .
@EikePierstoff Lo sospechaba, pero la diferencia de 4 caracteres no me parece una buena razón para sacrificar la legibilidad de su respuesta al introducir una abreviatura poco común. También creo que una formulación como "país de origen" es innecesariamente ambigua en este caso y no le hace ningún bien a nadie (creo que su alternativa "adaptado" es mucho mejor). Además, no hay necesidad de ser tan nazi al respecto, simplemente quería hacer algunas sugerencias que pensé que podrían mejorar tu respuesta, si no te gustan, está bien, no hay necesidad de atacar y llamar a nadie "retentivo anal". .
@T.E.D. Vale la pena señalar que la "Ley de Godwin" cae presa de su propia lógica * reductio ad absurdum *, porque cuanto más se alarga cualquier tipo de discusión, mayor es la probabilidad de que involucre cualquier tema en todos los enfoques 1. Es una broma linda (y eso es todo ) - señalar que las comparaciones con Hitler son comunes y, a menudo, inapropiadas no significa que todas esas comparaciones sean falsas o que cualquier cosa que implique una comparación con Hitler deba ser inapropiada.
Si bien las actitudes alemanas en ese momento son ciertamente interesantes, no hay nada en la pregunta que pida específicamente esa perspectiva; de hecho, OP parece estar pidiendo más perspectivas estadounidenses contemporáneas sobre Hitler que cualquier otra cosa.
@E.P., Sí, me di cuenta :-) Es solo que yo (un alemán) estaba convencido de que "él no lo dice en serio" habría sido una actitud común en Alemania en ese momento. Así que me sorprendió bastante cuando no pude encontrar fácilmente una cotización, y la búsqueda de una fue para satisfacer mi propia curiosidad tanto como la del OP.
@Eike Seguro, pero si se va a centrar exclusivamente en las perspectivas alemanas, puede ser útil comenzar con una nota en ese sentido :-).
@fdb Nuestras traducciones de la cita crean diferentes significados. Es difícil decir lo que realmente significa a partir de un breve extracto (y ambos podríamos estar equivocados), pero los errores ortográficos / gramaticales lo dejan ambiguo en el mejor de los casos. En una segunda lectura, si se cambiaran las terminaciones de otras palabras para que coincidan con el dativo que obtiene en 'allem', su traducción podría ser más precisa. Por otro lado, requiere que se prueben cambios de ortografía / gramática en la fuente (al igual que mi traducción) y, en mi opinión, tiene menos sentido como un pensamiento coherente independiente.
Y comparando eso con lo poco que sé sobre la fuente, creo que el autor probablemente estaría más preocupado por su vínculo y el de sus miembros con los vecinos alemanes de los miembros que por los ideales alemanes de los miembros. @EikePierstorff, ¿podemos obtener un enlace a la fuente?
Jeff Burka
2016-12-04 10:44:00 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Aquí hay un par de citas de un artículo de 1932 en Foreign Affairs llamado "Hitler: fenómeno y presagio". Esto fue escrito por Paul Scheffer, corresponsal en Washington de un periódico alemán llamado Berliner Tageblatt. El periódico fue clausurado por los nazis en 1939.

Los adversarios de Hitler tienen razón al afirmar que tal audiencia puede ser mal utilizada fácilmente. Las declaraciones de Hitler sobre el tema de la propaganda, tanto desde la plataforma como en forma impresa, muestran de hecho que está dispuesto a utilizar cualquier medio que considere útil para ganar adeptos a su causa. Él aviva las llamas del odio con tanta falta de escrúpulos como las esperanzas más exageradas.

[...]

Odian a "los plutócratas". Su grito de batalla es sobre lo que ellos llaman la "tiranía financiera judía", un espantapájaros artificial, ideado ad hoc y dirigido a un individuo u otro. La propaganda requiere tales cosas.

[...]

Lo anterior quizás ayude a uno a comprender los simples impulsos primitivos en los que Hitler juega continuamente para atraer a las masas hacia él. Uno puede encontrarlos comprensibles e incluso ver en ellos mucho de constructivo para la preservación de Alemania. Pero una persona bien puede sorprenderse por la expresión que Hitler y su pueblo han dado a las fuerzas que han movilizado, y estremecerse por el antisemitismo y el chovinismo que siempre está provocando con tan imprudente habilidad.

Aquí es importante distinguir entre el aspecto propagandista del movimiento Hitler y su aspecto político realista. Por un lado, está totalmente dedicado a la adquisición de poder y, por lo tanto, avanza sin escrúpulos como lo hacen todos estos movimientos. Por otro lado, debe considerar el ejercicio del poder, o al menos los preparativos para tal ejercicio. En qué se convertirá el nacionalsocialismo, una vez en el poder, bajo la presión de las condiciones adversas, bajo la influencia del temperamento alemán, que por naturaleza no está inclinado a los extremos, es la verdadera cuestión, una cuestión que no se puede responder hoy, pero que el estudioso de los extranjeros. Los asuntos deben ser considerados aparte de las consignas del momento.

Es evidente que el propio Hitler está impresionado por el hecho de que su movimiento es predominantemente de carácter emocional y se mantiene unido por el sentimiento. Su movimiento vive en oposición y en oposición. ¿Cómo actuará cuando se le pida que se ocupe de los tremendamente difíciles problemas concretos que afronta Alemania tanto en el país como en el extranjero? ¿Puede el movimiento trasladarse a la política práctica?

[...]

La eficiencia debe ser recompensada con tolerancia. Incluso un ministro de finanzas judío, se ha dicho realmente, no está más allá del rango de posibilidad. En cuanto al antisemitismo, hay pruebas de que en materia política Hitler reconoce no solo lo absoluto, ¡sino también lo relativo! En términos prácticos, solo se crearán problemas para el "judío inmigrante" que no "se haya adaptado".

Sí, creo que los estados de ánimo eran muy variados, leí [este documento] (http://www.history.ucsb.edu/faculty/marcuse/classes/133p/papers/096RabieUSMediaHitler1933JanFeb.htm) y las citas más sorprendentes pusieron [ allí] (https://1drv.ms/w/s!AsMhGGacxM_CkjIan5A6iz0mqWZA)
Dashiell Shulman
2016-12-03 05:01:11 UTC
view on stackexchange narkive permalink

En la época de Hitler en Viena, hay evidencia de que Hitler tenía relaciones cercanas con algunos judíos y al menos un checo (su casero), y los únicos relatos de testigos oculares que tenemos de xenofobia en el período vienés temprano de Hitler se producen después de la proliferación de retórica anti-checa en la década de 1890 por parte del Partido Pan-Alemán, entre otros. A partir de esto, podría decirse que está claro que Hitler solo se dio cuenta y aprovechó la posibilidad y la importancia de este tipo de retórica como resultado de su tiempo en Viena, y que no era una posición personal y sincera.

Mi La fuente es Hitler's Vienna: A Dictator's Apprenticeship de Brigitte Hamann. Oxford: Oxford U.P., 1999, págs. 321-324.

No estoy seguro de que esto responda a la pregunta.
Esto supone que el antisemitismo ayudó de alguna manera a Hitler a ganar el poder. Podría decirse que fue algo que lo ralentizó y estuvo algo oculto hasta que realmente ganó el poder, luego lo azotó después.
Tener un "amigo X" no hace mágicamente que no seas racista contra X.
En Mein Kampf Hitler menciona que se volvió antisemético mientras vivía en Viena. Así que es probable que tuviera relaciones decentes con los judíos que conoció antes de pasar al lado oscuro. Hitler no fue educado en antisemético, incluso menciona que su difunto padre estaría muy molesto con él por ser racista.


Esta pregunta y respuesta fue traducida automáticamente del idioma inglés.El contenido original está disponible en stackexchange, a quien agradecemos la licencia cc by-sa 3.0 bajo la que se distribuye.
Loading...