Pregunta:
¿Existe evidencia de que los soldados musulmanes lucharon en el Ejército Continental?
Semaphore
2014-10-09 09:13:30 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Se dice que los musulmanes lucharon por la Revolución Americana, sirviendo en el Ejército Continental. Wikipedia cita algunos nombres:

Los registros de la Guerra Revolucionaria Estadounidense indican que al menos algunos musulmanes lucharon en el lado estadounidense. Entre los nombres registrados de soldados estadounidenses se encuentran "Peter Salem", "Yusuf ben Ali" y "Bampett Muhamed"

- http://en.wikipedia.org/ wiki / Islam_in_the_United_States # Earliest_records ×

Sin embargo, Wikipedia parece decir esto únicamente en función de sus nombres registrados. parecían ser ex esclavos que cambiaron sus nombres por los anteriores después de ser liberados. Por supuesto, es muy posible que fueran descendientes de esclavos musulmanes que mantuvieron su fe y, por lo tanto, eligieron conservar sus verdaderos nombres en la libertad; pero Wikipedia no parece ofrecer ninguna evidencia que lo corrobore.

Peter Salem, un esclavo liberado que supuestamente le disparó al mayor John Pitcairn durante la guerra, tiene su propio artículo, pero no hizo mención de su fe. Un resultado de Google sugiere que era musulmán debido al apellido que eligió, que puede haber sido tomado del árabe. Realmente no pude encontrar nada sustancial en los otros dos, aunque sus nombres indican que probablemente tenían herencias islámicas.

Creo que mi pregunta es, qué tan confiable es tener un indicador de la fe musulmana ¿un nombre árabe o islámico en la América colonial?

O más en general, ¿hay alguna evidencia real de que los soldados de la Guerra Revolucionaria practicaran el Islam?

El nombre "Salem" proviene de la ciudad bíblica Jeru-salem, y es de origen hebreo y no árabe.
@PieterGeerkens El punto es que también es un nombre árabe, c.f. ex primer ministro de Egipto [Mamdouh Salem] (http://en.wikipedia.org/wiki/Mamdouh_Salem). Si la versión árabe también se derivó del hebreo (no tengo la menor idea) no parece relevante.
¿Está sugiriendo entonces que el pueblo de Salem, MA., Fue colonizado por musulmanes porque el nombre de su asentamiento a veces es un nombre árabe?
Salem / Shalem (paz, entero, completo) son cognados en hebreo, árabe y varios otros idiomas semíticos. Dada su amplia dispersión en idiomas no relacionados (principalmente a través de la religión), no se debe asumir una relación causal específica a menos que haya evidencia adicional. Puede haber evidencia adicional específica de Peter Salem, pero no la he visto. Puede ser pura conjetura.
@Mike Si no fuera obvio, si confiara en la hipótesis * Apellido árabe = musulmán *, no habría tenido que hacer esta pregunta en primer lugar.
Los dos últimos nombres al menos parecen indicar que los padres están inmersos en la cultura musulmana más que en la europea. Eso, por supuesto, no significa que los niños creyeran personalmente en algo en particular, pero según ese estándar tampoco se puede afirmar que todos los demás eran "cristianos". Entonces los nombres serían lo suficientemente buenos para mí.
Aunque no responde específicamente a su pregunta, [esta investigación] (http://zinnedproject.org/2014/04/a-peoples-history-of-muslims-in-the-united-states/) puede interesarle.
Peter Salem me suena a nombre de pila. Salem es el nombre de una ciudad estadounidense, sin sospechar que sea un bastión judío o musulmán. Los idiomas de Europa occidental tomaron prestadas muchas palabras, especialmente antropónimos y topónimos, del hebreo; "Salem" es uno de ellos. Tanto el hebreo como el árabe son lenguas semíticas, estrechamente relacionadas y comparten muchas palabras similares; transliterado en préstamos lingüísticos, más distorsionado por generaciones de hablantes no semíticos, no veo cómo se podría distinguir los préstamos árabes de los hebraicos sin un conocimiento real del camino de las palabras individuales.
@PieterGeerkens también, el artículo de Wikipedia sobre Peter Salem indica que se casó en Salem, Massachusetts. Es posible que tomara el apellido Salem como resultado de un apego personal a la ciudad.
Cuatro respuestas:
RI Swamp Yankee
2014-10-10 21:54:30 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Salem Poor y Peter Salem eran esclavos liberados nacidos en Massachusetts (no se sorprenda, las prohibiciones de Nueva Inglaterra contra la esclavitud no siempre se cumplieron), lo cual explica el Salem en sus nombres más que un trasfondo islámico. El nombre Salem tiene un gran significado simbólico en el Massachusetts colonial:

En reconocimiento de esta transición pacífica al nuevo gobierno, el nombre del asentamiento se cambió a Salem, una forma helenizada de la palabra "paz" en hebreo שלום (shalom), y el nombre mencionado varias veces en la Biblia y asociado tradicionalmente con Jerusalén.

En todo caso, su elección de nombres indica que eran buenos protestantes de Nueva Inglaterra. Cuando veas huellas de pezuñas, piensa en caballos, no en cebras.

Del mismo modo, Bampett Muhamed y Yusuf ben Ali (antes Joseph Benhaley) también son esclavos liberados, y aunque sin duda indican una herencia islámica, sin pruebas firmes, se desconoce si eran musulmanes practicantes o simplemente cristianos o agnósticos que recuperaron sus apellidos al emanciparse. El registro histórico del Islam en la América colonial indica que solo a los esclavos capturados se les permitió (a veces) practicar el Islam, y generalmente estaban sujetos a intentos de conversión por parte de los esclavistas, como fue el caso del famoso autor, erudito y teólogo Omar Ibn Said.

Entonces, si bien es plausible, no hay suficiente registro para decirlo con certeza.

La esclavitud nunca se prohibió formalmente en Massachusetts hasta que se prohibió en todo el país. Aproximadamente el 2% de la población eran esclavos poco antes de la Revolución. La proporción se redujo después de la guerra debido a la presión pública y el uso de "juicios por la libertad" para manumit los que quedaron. En 1790, el censo registró que no quedaban esclavos en el estado.
fdb
2014-10-11 00:41:50 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Wikipedia se las arregla a veces para servir las tonterías más tontas. Como han señalado otros, Salem está en la Biblia inglesa. Es una transcripción de uno de los nombres hebreos de Jerusalén. "Pedro" es un nombre cristiano (San Pedro en el Nuevo Testamento). Ningún musulmán se llamaría jamás "Peter Salem": es un nombre 100% cristiano. بطرس سالم es de hecho un nombre cristiano árabe muy típico.

“Bampett” definitivamente no es un nombre musulmán; parece el tipo de nombre inventado que un dueño de esclavos le daría a su esclavo.

Joe Camel
2016-03-02 12:02:59 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Peter, ¿un nombre no musulmán? El nombre Peter ES usado por los árabes, es Boutros, generalmente lo usan los árabes cristianos, pero personalmente conozco a musulmanes árabes y de África Occidental que usan el nombre Boutros. Los musulmanes creen en Jesús, su santidad, su concepción milagrosa y el nacimiento virginal, su lugar como el Mesías, y reverencian a sus apóstoles como Pedro / Simón (soy musulmán, y mi nombre es la versión árabe de Simón, que era de Pedro). Nombre original) así como San Juan Bautista. Por lo tanto, no es más allá de la razón que se usaría una versión anglicanizada. También el apellido de soltera de mi bisabuela paterna era Salem / Salem (significa paz, el saludo árabe tradicional es Salem'Aleikum, que significa que la paz sea contigo), también uno de mis otros bisabuelos paternos tenía el nombre de pila de Salem / Salam . Entonces, aunque el nombre Peter Salem no prueba definitivamente que fuera musulmán, tampoco lo descarta. Así que no escuches la idea a medias de alguien que dice que Peter es un "nombre 100% solo cristiano árabe" o que "Salem es de origen solo hebreo" como base de su argumento, el arameo es la lengua madre del árabe, y sí, las palabras hebreas encontraron su camino hacia el arameo, pero el hebreo también tomó y se desarrolló de los idiomas sinaítico, asirio, griego y fenicio. Demonios, casi todos los alfabetos y sistemas de escritura modernos, fuera del del Lejano Oriente asiático, se desarrollaron a partir del fenicio. Al igual que la palabra Salem / Salam y Shalom, los orígenes de la palabra árabe para Dios, Allah, se remontan a la palabra hebrea para Dios: El, que en sí tiene orígenes aún más antiguos. (Nota: Alá es la palabra árabe para Dios, la misma palabra es utilizada por judíos y cristianos de habla árabe también, NO ES el "nombre" de una deidad separada, como los dioses hindúes "Shiva", "Ganesh" o "Kali" , como es el concepto erróneo común entre muchos estadounidenses sin educación)

Inferir la religión de uno a partir de un nombre está muy sujeto a error. Como, por ejemplo, mi propio nombre es el mismo que el del hermano de Jesús, e incluso hay un Libro de Santiago en la Biblia, pero ciertamente no soy cristiano. Asimismo, dudo que haya nacido en / cerca de la ciudad de Salem, Massachusetts.
Peter es un nombre latino, * Petrus *. Entró en la Biblia cuando fue traducida; El nombre de Peter era Keppa en arameo. Jesús hace un juego de palabras con su nombre, que significa "piedra" en su idioma. Para hacerlo comprensible para los gentiles, el nombre de los apóstoles se "tradujo" a Petrus, que significa "piedra" en latín (no realmente; piedra sería "petra"; Petrus es una versión masculina de la palabra latina para piedra). Boutros es evidentemente un préstamo atrasado en árabe, ** no ** el nombre original del santo católico.
Buen punto sobre el nombre de Peter. No estaría mal traducir su nombre como "Simon 'The Rock' Johnson".
leeloosaurus
2016-07-26 20:53:55 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Si hace una búsqueda rápida en Google de esos dos nombres, se le dirigirá a Ancestry.com y podrá encontrar rápidamente que Yusef Ben Ali (más tarde York) era de Mali y Bampett Mohammed era de Turquía. Y de hecho, Bampett Muhammed nació Joseph Benhaley. Y Youssef Ben Ali se hizo llamar Joseph, probablemente porque los estadounidenses tenían problemas con la pronunciación. Peter Salem era de hecho un esclavo liberado, pero Salem es un nombre bastante común en las naciones árabes. Y dado que muchos musulmanes en las colonias (y más tarde en los EE. UU.) Eran musulmanes, terminaron por tener nombres anglicizados. Solo pensé en poner mis dos centavos.



Esta pregunta y respuesta fue traducida automáticamente del idioma inglés.El contenido original está disponible en stackexchange, a quien agradecemos la licencia cc by-sa 3.0 bajo la que se distribuye.
Loading...