¿Existe una razón histórica para el hecho de que la Universidad de Chalmers use un lema francés y no sueco?
¿Existe una razón histórica para el hecho de que la Universidad de Chalmers use un lema francés y no sueco?
El francés solía tener un estatus como idioma de trabajo para las instituciones internacionales, algo así como el inglés hoy (o el latín en el pasado para la Europa católica). Este fue el caso en la época de la fundación de la Universidad Tecnológica de Chalmers (1829). No es de extrañar que algunas universidades durante ese tiempo usaran un lema francés. Hoy en día también hay universidades y otras instituciones en países de habla no inglesa que utilizan el lema en inglés, por ejemplo, Universidad Erasmus.
De Wikipedia
El francés fue el idioma de la diplomacia desde el siglo XVII hasta mediados del siglo XX, y sigue siendo un idioma de trabajo de algunas instituciones internacionales. En el mundo del deporte internacional, el francés sigue siendo la lengua franca, ya que el Comité Olímpico Internacional y la FIFA utilizan el francés. También fue la lengua franca de la literatura europea en el siglo XVIII. El francés todavía se ve en documentos que van desde pasaportes hasta cartas por correo aéreo.
¡Avancez! era el lema personal de William Chalmers, miembro de la Compañía Sueca de las Indias Orientales, que dejó aproximadamente la mitad de su patrimonio personal para abastecer a una escuela que finalmente se convirtió en la universidad actual (la otra mitad fue a Sahlgrenska sjukhuset, un hospital fundado por uno de sus colegas). La escuela ha copiado su lema.
"Avancez" era el "lema" de la familia noble británica escocesa & (en ese momento) conocida como Chalmers of Gadgirth. Chalmers (y los apellidos Chambers & Chamberlain), provienen de los comienzos de su familia como los antepasados de los nobles franceses que fueron Chamberlain del rey David I, Malcolm IV y James III. En ese momento, se llamaban a sí mismos "De Camera" y "Camerarius". Herbertus fue el primero registrado. Herbertus, Camerarius Regis Scotiae (Chambelán del Rey de Escocia). El nombre De Camera luego se transformó en Chalmer and Chamber. Y luego, finalmente, Chalmers y Chambers. Algunas familias de Chalmers se separaron y utilizaron el lema: "Spero", que significa "Esperanza". Creo que William Chalmers, de quien se nombra la universidad, era de la familia Chalmers of Gadgirth. Por lo tanto, mantuvo el lema original de la familia "Avancez", que ahora es el lema de la universidad fundada en su honor.