Escocia ha cambiado gradualmente a usar el inglés sin ser conquistada por Inglaterra. Ahora moderaré un poco el hecho de que ha habido gente de habla inglesa viviendo en Escocia tanto tiempo como en Inglaterra. Los anglosajones se asentaron en el sureste de Escocia y en el noreste de Inglaterra. Sin embargo, el inglés no se convirtió en el idioma mayoritario durante cientos de años después de eso.
Escocia tenía varios idiomas nativos, como gaélico escocés, pictish, un idioma Brythonic similar al galés, y también algunos hablantes de nórdico o norn. Los Angles trajeron el inglés antiguo. El libro de Magnus Magnusson "Escocia, la historia de una nación" tiene un mapa de esta distribución en la página 35.
El inglés antiguo cambió a inglés medio y luego se dividió para convertirse en escocés e inglés moderno. A finales de la Edad Media, solo quedaban tres idiomas. Gaélico, escocés y una pequeña minoría de habla inglesa. ( Mapa de idiomas en Escocia alrededor de 1400)
Después de la Unión de coronas y la última Unión de parlamentos, el inglés moderno comenzó a aumentar en uso y escocés y gaélico se marchitó. Sin embargo, la Unión no fue una invasión. Escocia nunca fue conquistada por los ingleses. De hecho todo lo contrario. El rey escocés heredó la corona inglesa.
Hoy casi nadie usa escoceses. En su lugar, utilizan el inglés escocés con algunos golpes de escocés. Hay un pequeño grupo de hablantes de gaélico, pero no se acerca al número de hace apenas 200 años. Wikipedia da números de 297,823 hablantes (18.5% de la población total) en 1800 y solo 58,652 (1.2%) hoy. Por lo tanto, diría que Escocia ha cambiado su idioma sin ser conquistada.
Mongolia sería un candidato para una segunda respuesta. Mongolia se separó de China a principios del siglo XX. En eso, usaron una mezcla de mongol y chino (mandarín) y un poco de tibetano. Tenían su propia escritura mongol para escribir. Sin embargo, hoy si viaja a Mongolia, verá poco uso de la escritura mongol. Fue reemplazado por la escritura cirílica rusa. La fuerte influencia de la Unión Soviética, que limitaba con Mongolia, provocó un cambio en la lengua escrita de la zona. Sin embargo, aunque la Unión Soviética tuvo una fuerte influencia, Mongolia siempre fue un estado nacional independiente y nunca fue conquistada por la URSS. Hoy en día, la escritura mongol solo se ve generalmente en Mongolia Interior, dentro de China. Mongolia exterior cambió.
Taiwán también sería una tercera respuesta. Este puede ser políticamente polémico dependiendo de cómo veas el estado de Taiwán. Sin embargo, antes de 1949, el chino mandarín era un idioma minoritario en Taiwán. Cuando el gobierno de la República de China se trasladó a Taiwán en 1949, un gran número de refugiados del continente se estableció allí. Hoy en día, el chino mandarín es el idioma mayoritario. Así que oficialmente, el idioma cambió sin invasión.
Algunos taiwaneses no estarán de acuerdo con mi evaluación, ya que consideran que Taiwán siempre ha sido independiente de China y fue asignado al control chino y ocupado después de la Segunda Guerra Mundial. Sin embargo, esa es una opinión minoritaria. Otros no estarán de acuerdo conmigo en el argumento opuesto de que Taiwán no es un país independiente y, por lo tanto, como parte de China, no cuenta.
Singapur será mi cuarto candidato como respuesta. Los idiomas oficiales son el chino, el inglés, el malayo y el tamil. Los dos últimos, malayo y tamil, son las lenguas nativas de la zona. Los ingleses llegaron a través de la conquista y el dominio colonial. Sin embargo, el chino es ahora el idioma más utilizado ( 49,9% de la población total), pero Singapur nunca ha sido conquistado por los chinos. Más bien, una gran afluencia de inmigrantes chinos ha cambiado el equilibrio cultural del país.